| Pagina iniziale | Utenti Macintosh cliccare qui per informazioni su Mac NeuroTran |
|
Che cosa è NeuroTran®?
NeuroTran® è un software di traduzione che traduce pagine web, e-mail, fax, appunti, manuali, relazioni, fogli elettronici, corrispondenze, lettere e più, da una lingua all'altra. NeuroTran® traduce documenti complicati in pochissimo tempo! Potete tradurre una frase al secondo, un documento semplice in pochi minuti o un libro di 250 pagine in alcune ore!
Risparmiate fino all'80% del vostro tempo prezioso
Nostre ricerche mostrano che utenti di NeuroTran® possono risparmiare fino all'80% del tempo che impiegano per scrivere e capire documenti complicati scritti in una lingua straniera.
Regole avanzate d'intelligenza artificiale
NeuroTran® è un prodotto di traduzione di elevata qualità. Traduce frase-per-frase usando regole avanzate d'intelligenza artificiale. NeuroTran® riconosce qual è il soggetto, predicato e complemento oggetto in una frase. Basato su questa e altre informazioni importanti, modula le traduzioni in modo appropriato e riordina le parole in quelle già tradotte, edita e sceglie una traduzione appropriata per ogni parola data sul tipo di testo da tradurre.
Analisi del testo
NeuroTran® analizza il testo, il quale volete tradurre identificando il genere. Per esempio, se si tratta di un testo tecnico, informatico, medico o altro. Appena analizza il testo, NeuroTran® sceglie le traduzioni più adatte ad esso. Questa caratteristica è unica solo a NeuroTran®.
NeuroTran® in azione: Traduzione frase-per-frase dall'inglese in francese |
![]() |
NeuroTran® in azione: Traduzione frase-per-frase dal tedesco in inglese |
![]() |
NeuroTran® in azione: Traduzione frase-per-frase dall'inglese in ungherese |
![]() |
NeuroTran® in azione: Traduzione frase-per-frase dal croato in inglese |
![]() |
Traduzione rapida e personalizzata
Non dovete più sfogliare mille pagine di voci del dizionario! Con NeuroTran® potete tradurre singole parole e frasi, ma anche frasi brevi, velocemente e facilmente. Per tradurre, chiamate NeuroTran® e scrivete la parola o frase in ambedue le lingue. NeuroTran® traduce la parola o frase quasi subito, quindi potete scegliere traduzioni alternative. Semplicemente scegliete la traduzione la quale volete e NeuroTran® sostituisce automaticamente la parola o frase originale con la vostra traduzione selezionata. Potete anche modificare il dizionario aggiungendo nuove parole, frasi e traduzioni - quante ne volete! NeuroTran® sceglie anche la coniugazione dei verbi. Questa caratteristica non la potete trovare né in dizionari stampati né in dizionari di formato informatico.
NeuroTran® in azione: Traduzione frase-per-frase dall'inglese in croato |
![]() |
Caratteri di scrittura (font) di lingue non occidentali e configurazione tastiera
Per lingue non occidentali (per esempio: giapponese, cinese, coreano, russo, ecc.), che richiedono caratteri non inclusi nella pagina di codice di standard Windows ANSI, vi occorre Windows® 2000. Windows® 2000 contiene tutti i caratteri di scrittura e editori di metodi di input, i quali vi occorrono per poter lavorare con qualsiasi gruppo di caratteri stranieri.
A chi serve NeuroTran®?
NeuroTran® è la risposta per individui e società che hanno bisogno di uno strumento di traduzione più sofisticato. NeuroTran® è il successore di InteractiveTran™. In confronto a InteractiveTran™, NeuroTran® è sofisticato e darà agli utenti una traduzione migliore. Naturalmente, questo prodotto è più costoso di InteractiveTran™, a causa della sua funzionalità aggiunta.
Coppie di lingue disponibili
Per il momento, NeuroTran® è disponibile solo per le seguenti coppie di lingue: tedesco<->inglese, francese<->inglese, spagnolo<->inglese, ungherese<->inglese, polacco<->inglese, croato<->inglese, bosniaco<->inglese, serbo<->inglese.
Requisiti del sistema
100-150MB di spazio libero sul disco fisso, che dipende dalla coppia di lingue e qualsiasi sistema operativo Windows® di 32 bit: Vista/XP/Me/2000/NT/98. Per supporto di lingue non inglesi (per esempio giapponese, cinese, coreano, russo, ecc.), dovete usare il sistema operativo Windows® Vista/XP/Me/2000.
Se volete avere altre informazioni sui nostri prodotti e servizi che funzionano su altre piattaforme, vi preghiamo di scegliere qui:
Lista dei prezzi e modulo d'ordine on-line
Per informazioni su prezzi e modulo d'ordine on-line, vi preghiamo di cliccare qui.
Altre informazioni
Per avere altre informazioni sul nostro software, vi preghiamo di mandarci una e-mail su: Internet@tranexp.com