nasıl

-e doğru 

almak 

-e doğru

cennet

 

 

nasıl does a kişi almak -e doğru cennet

yanında David J. kahya

yapmak hani herhalde benim arkadaş, adl. şu eğer sen died bugün, sen -cekti gitgidmek cennet?  eğer sen sormak en insanlar bu soru, onlar sade bir şekilde arena emin  en insanlar I -si olmak meşhut -e doğru yere belgili tanımlık yıl " düşünüş" onlar were gidiş -e doğru cennet, ama onlar were değil emin  vah vah!!  nasıl trajik!  milyon ve milyon -in insanlar -den geçerek belgili tanımlık dünya yapmak değil -si olmak belgili tanımlık mübarek kendine güven -in kurtarma  vay, seslemek beni arkadaş!  sen -ebilmek bilmek öteye belgili tanımlık saye -in birisi -den kuşkulanmak adl. şu sen are a çocuk -in God.  1st tuvalet 513: Amerika, " bunlar eşya -si olmak I yazılı eski sen adl. şu inanmak üstünde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık oğul -in mabut; adl. şu sen -ebilmekbilmek adl. şu sen -si olmak sonsuz hayat, ve adl. şu sen -ebilmek inanmak üstünde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık oğul -in mabut."  ne a ayrıcalık o her zaman bkz. be için beni -e doğru pay ile insanlar belgili tanımlık wondrous gerçek -in God's kelime, adl. şu sen -ebilmek bilmek adl. şu sen -si olmak sonsuz hayat  mabut aşk insanlar!!!  mabut istemek sen -e doğru var olmak onun çocuk  o -ecek değil güç sen -e doğru kurtar, sen tek başına -meli yapmak adl. şu karar için İsa  not etmek: tüm Scriptures are alıntı yapmak --dan belgili tanımlık kral James İncil.

o bkz. be çok sade -e doğru var olmak savedRealize― adl. şu sen are a suçlu günahkâr altında belgili tanımlık mahkumiyet -in God's kanun, şayan -in ceza içinde Hellfire, ve inanmak üzerinde belgili tanımlık efendi Isa İsa aynı derecede senin özel halâskâr, hasebiyle belgili tanımlık kıymetli kan adl. şu o dökmek için senin sins.

inanmak adl. şu Isa bkz. be herşeye kadir mabut, için biz -meli inanmak üzerinde belgili tanımlık doğru İsa -in belgili tanımlık Scriptures... "ve bu bkz. be belgili tanımlık -ecek -in onu adl. şu tümce beni, adl. şu her bir hangiseeth belgili tanımlık oğul, ve inanmak üstünde onu, -ebilmek -si olmak zevalsiz hayat: ve I -ecek kaldırmak onu yukarıya vasıl belgili tanımlık son gün. belgili tanımlık havari Paul uyarmak bizi içinde 2nd Corinthians 114: adl. şu yanlış yalvaç -cekti gelmek, vaaz etmek " başka Isa" tüm yanlış din bugün inkar etmek ya da azalmak Isa tanrı, i.e., belgili tanımlık Biblical gerçek adl. şu Isa deve -e doğru bu yerküre aynı derecede belgili tanımlık Godhead vücut bulma ( içinde belgili tanımlık et)  Isa bkz. be herşeye kadir mabut

inanmak adl. şu o dökmek onun kan üstünde belgili tanımlık çarpı işareti -e doğru ödemek için senin sins.  inanmak adl. şuIsa died, was gömülü ve o zaman gül bir daha -den sonra üç yaşam için you.  bu bkz. be seslenmek belgili tanımlık " hakikat"  inanmak üzerinde Isa -e doğru bağışlamak tüm senin sins ve kurtarmak you.   sakin güvenmek üzerinde kimse ya da bir şey içinde bu dünya -e doğru kurtarmak youtrust― Isa İsa tek başına

    eğer you'd beğenmek a daha tam ve dikkatli açıklama, mutlu etmek devam etmek gönüllülük...

     var hiçbir şey sen lüzum -e doğru vazgeçmek -e doğru kurtar, biricik senin küfür!  -se bile biraz insanlar -cekti beğenmek -e doğru yapmak sen düşünmek sen -si olmak -e doğru durmak günahkâr -e doğru kurtar, o bkz. be sade bir şekilde değil doğru.  eğer bu were belgili tanımlık hal, biz -cekti tüm yanmak içinde Hellfire, çünkü düz belgili tanımlık en iyi Hristiyan hareketsiz yapmak sin.  -e doğru var olmak kurtarmak, sen lüzum -e doğru -si olmak senin sins af, ve biricik Isa -ebilmek bağışlamak onları  -e doğru var olmak af, sen -meli ilk tahakkuk ettirmek senin suçluluk ve kınamak durum -in günah, ve o zaman çevirmek ( pişman olmak) içinde güven -e doğru Isa İsa -e doğru bağışlamak o sins ve kurtarmak sen sonsuz  işaret 115:, "...pişman olmak sen, ve inanmak belgili tanımlık hakikat."  dikkatli duyuru adl. şu işaret 115: konuşmak -in tövbe -e doğru " inanmak belgili tanımlık hakikat"; ve değil, tövbe --dan kendini adamış sin.  -e doğru pişman olmak bkz. be -e doğru " sapmak" Isa İsa için kurtarma  mabut inşaat a ruhanî değişmek içinde a kişi kalp bir kez onlar are içinde İsa; değil önce... "bu yüzden eğer birisi adamvar olmak içinde İsa, o bkz. be a yeni yaratık: yaşlı eşya are yolcu uzağa; farkına varmak, tüm eşya are olmak yeni."  belgili tanımlık değişmek bkz. be değil a önceden olması zorunlu -e doğru kurtar; ama gelmek -den geçerek belgili tanımlık yeti -in belgili tanımlık kutsal can bir kez a kişi bkz. be içinde İsa (i.e., kurtarmak).

Does a kişi -si olmak -e doğru vazgeçmek onların sins -e doğru kurtar?  belgili tanımlık yanıt bkz. be "No."  -e karşın düz bir günah -ebilmek almak a kişi dışarı -in cennet (James 210:), varbiricik bir günah adl. şu -ebilmek önlemek a kişi --dan varlık kurtarmak, ve yani belgili tanımlık günah -in küfür  için biz okumak içinde eski Roma`ya ilişkin 1013:, " için whosoever -ecek seslenmek üzerinde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık efendi -ecek var olmak kurtarmak"  bu bkz. be a söz vermek --dan mabut.

adl yanlış yalvaç bugün are hocalık a lânet burada seslenmek " lortluk kurtarma"  eğer you're değil a suçlu günahkâr gitmeye hazır için Hellfire, o zaman sen -cekti lüzum a halâskâr  Does a kişi -si olmak -e doğru temizlemek one's hayat -in günah -e doğru kurtar?  belgili tanımlık yanıt bkz. be emphatically "No."  için eğer bu were doğru, o -cekti baliğ a inşaat- esaslı kurtarma  Ephesians 28,9: ova söylemek bizi... "için yanında zarafet are sen kurtarmak -den geçerek güven; ve adl. şu değil -in kendin: o bkz. be belgili tanımlık armağan -in mabut: değil -in inşaat, -mesin diye birisi adam -meli övünme."  bir daha biz okumak içinde eski Roma`ya ilişkin 45:... "ama ona adl. şuamele değil, ama inanmak üstünde onu adl. şu savunulabilir belgili tanımlık ungodly, onun güven bkz. be şayili için righteousness."  bizim sonsuz kurtarma bkz. be esaslı üzerinde bizim güven içinde İsa iş -in geri alma -e doğru bağışlamak bizim sins; ve değil üzerinde bir şey biz -ebilmek yapmak -e doğru değer kurtarma  hayır bir -ebilmek değer (i.e., kazanmak) kurtarma, için o bkz. be belgili tanımlık özgür armağan -in mabut ( eski Roma`ya ilişkin 515:; 623:), ödenmiş için yanında Isa kıymetli kan (1st yavaş yavaş tükenmek 118,19.:) 

aynı derecede Dr. tuvalet R. pirinç bir kez adı geçen―" sapmak İsa içinde güvenbkz. be -e doğru çevirmek one's sırt üstünde sin."  kurtarma does değil vermek bizi a ruhsat -e doğru günah aynı derecede biraz insanlar iddia etmek  İsa istemek -e doğru temizlemek bizim hayat -den geçerek belgili tanımlık yeti -in onun kutsal can  o almak zaman için belgili tanımlık kutsal can -e doğru iş içinde a kişi kalp ( ve herkes bkz. be farklı)  oysaki İsa was eksik içinde senin hayat, ve günah was belgili tanımlık egemen amil önce sen kurmak kurtarma; şimdi belgili tanımlık ters -meli var olmak doğru... İsa bkz. be magnified, ve günah bkz. be azalmak içinde senin hayat  Biblical " tövbe" bkz. bea değişmek -in us adl. şu sonunda -meli götürmek -e doğru a değişik hayat; ama biricik mabut bilmek yekinen eğer a kişi bkz. be kurtarmak, çünkü biraz inanmak yapmak günah korkunç vasıl kere 

eğer sen sakin görmek kendin aynı derecede a pis çürük günahkâr, o zaman sen tamamen sakin tahakkuk ettirmek adil nasıl günahkar sen are (1st tuvalet 18,10.:)  biz are tüm kötü günahkâr, şayan -in Hellfire ( eski Roma`ya ilişkin 310,19:-23.)  bu bkz. be niçin İsa gerek -e doğru ölmek üzerinde belgili tanımlık çarpı işareti, ve dökmek onun kendi kıymetli kan, için bizim adl sins.  biz sade bir şekilde bkz. can yapmak bir şey -e doğru bedelini vererek geri almak biz  kurtarma bkz. be -in mabut arkadaş; değil -in kendin  hayır kilise ya da örgüt -ebilmek inandırmaya çalışmak sen -in cennet  hayır papaz -ebilmek bağışlamak you.  varlık vaftiz -ecek adil almak sen wet.  din bkz. can kurtarmak sen içinde belgili tanımlık be. en az  It's Isa ya da cehennem.

kurtarma bkz. be değil kurmak içinde a din; ama içinde a personJesus― İsa!!! 

burada are biraz önemli Biblical gerçek -e doğru bilmek:

  • biz are a suçlu günahkâr eski Roma`ya ilişkin( 310,23:; Isaiah 646:).

  • biz hak etmek -e doğru ödemek için bizim sins içinde belgili tanımlık ateş -in cehennem ilahi( 711:, 917:; eski Roma`ya ilişkin 623:, açığa vurma 2011:-15, 218:; James 210:; Jude 17:; 2nd Thessalonians 18,9:).

  • Isa  dökmek onun kıymetli kan, died, was gömülü, ve gül bir daha 3 yaşam sonradan ( eski Roma`ya ilişkin 58:; tuvalet 316,17:; 1st Corinthians 151:-4).

  • o bkz. be Isa kıymetli kan adl. şu temiz bizim sins uzağa (Ephesians 17:, 213:; Colossians 114,20:; Hebrews 922:, 1019:; 1 yavaş yavaş tükenmek 11819:&; 1 tuvalet 17:; açığa vurma 15:)

  • Isa bkz. be mabut herşeye kadir ( tuvalet 11:-3,14; tuvalet 1033:; açığa vurma 18:, 1913The:― GODHEAD vücut bulma (Colossians 29:; 1st Timothy 316:).

  • Isa asla günahkâr, o was mükemmel (2nd Corinthians 521:; Hebrews 415,16:)

  • Isa was doğmuş -in a bakire (Isaiah 714:)

eğer sen inanmak bunlar eşya, o zaman sen -si olmak seen belgili tanımlık doğru ve canlı Isa  o bkz. be gerekli adl. şu sen tanımak belgili tanımlık düzeltmek Isa çünkü var adl "yanlış" İsa içinde belgili tanımlık dünya bugün ( donuk 2424:; işaret 1322.1st:)   tuvalet 41: uyarmak... "sevgili, inanmak değil her can, ama denemek sınav[ ile belgili tanımlık İncil] belgili tanımlık can -ip -mediği onlar are -in mabut: çünkü adl yanlış yalvaç açgözlü[ yalancı] are gone dışarı içine belgili tanımlık dünya"

tuvalet 640: says, " ve bu bkz. be belgili tanımlık -ecek -in onu adl. şu tümce beni, adl. şu her bir hangi SEETH belgili tanımlık oğul, ve inanmak üstünde onu, -ebilmek -si olmak zevalsiz hayat: ve I -ecek kaldırmak onu yukarıya vasıl belgili tanımlık son day."

eğer sen tanımak Isa aynı derecede mabut herşeye kadir, o zaman sen -si olmak SEEN belgili tanımlık doğru Son.  I sakin istemek sen -e doğru inanmak üstünde a taklidini yapmak Isa  bu bkz. be niçin I söylemek sen adl. şu Isa bkz. be mabut herşeye kadir  biricik Isa demirhane günah içinde belgili tanımlık İncil ( aynı derecede biricik mabut -ebilmek do.)  biricik Isa makbul belgili tanımlık ibadet -in diğer ( aynı derecede biricik mabut bkz. be ad vermek to.)  Isa bkz. be mabut herşeye kadir...

I" am Yunan abecesinin ilk harfi ve Omega, belgili tanımlık başlangıç ve belgili tanımlık bitiş, saith belgili tanımlık efendi, hangi bkz. be, ve hangi was, ve hangi bkz. be -e doğru gelmek, belgili tanımlık herşeye kadir." (açığa vurma 18:)

ve " onlar adı geçen, inanmak üstünde belgili tanımlık efendi Isa İsa, ve sen -ecek var olmak kurtarmak, ve senin ev." icraat 1631:

tuvalet 1033: says, "belgili tanımlık Jews yanıt onu, söz, için a iyi iş biz taş eski sen değil; ama için küfür; ve çünkü adl. şu sen, varlık a adam, geçici Thyself mabut."

Isa kendisi hak talep etmek -e doğru var olmak mabut içinde belgili tanımlık et  her yanlış din saldırmak İsa tanrı yanında trying -e doğru azalmak ya da eğri büğrü etmek kim Isa is.  Jehovah's tanık ve Mormons inkar etmek Isa tanrı  genel geliştirmek Mary -e doğru ayni yüzey aynı derecede Isa, hocalık adl. şu o was sinless --dan doğum, ve asla testere ölüm; henüz eski Roma`ya ilişkin 310: duyurmak adl. şu Mary was a pis çürük sinnerThere― bkz. be hiçbiri dürüst, hayır değil bir!

iyi inşaat bkz. can kurtarmak!!!

yapmak değil eklemek iyi iş, değer, vaftiz ya da kilise üyelik -e doğru senin güven, illâ o bkz. be hayır güven vasıl all.  

tembih!!!  güven Isa İsa tek başına ya da sen-ecek değil kurtar! 

     yapmak değil güvenmek üzerinde senin kilise  yapmak değil güven belgili tanımlık yedi dinsel tören  yapmak değil güvenmek ana Mary.  yapmak değil güven belgili tanımlık Papa ya da senin papaz çünkü onlar bkz. can yapmak bir şey -e doğru yardım etmek sen! onlar emin -si olmak hayır yeti -e doğru bağışlamak senin sins.  onlar umutsuz lüzum af kendileri  biricik mabut -ebilmek bağışlamak günah, ve Isa bkz. be herşeye kadir God. 

için" whosoever -ecek seslenmek üzerinde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık efendi -ecek var olmak saved.Romans"( 1013:)

     bu bkz. be a söz vermek --dan God.  eğer sen -ecek sade bir şekilde seslenmek (i.e., güven) üzerinde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık efendi Isa, sen -ecek var olmak kurtarmak  kaç " güven" yapmak biz lüzum -e doğru kurtar?  adil yeterli güven -e doğru "call.Jesus"   died üstünde belgili tanımlık çarpı işareti için sen ve me.  İsa dökmek onun sinless kan için sen ve me.  Isa was gömülü ve gül bir daha 3 yaşam sonradan için senin justification ve adl. benim  arkadaş, yapmak sen tahakkuk ettirmek senin suçluluk -in günah?  yapmak sen görmek senin kınamak durum ve adil hak etmek ceza -in hellfire?  biz okumak içinde eski Roma`ya ilişkin 319:... "şimdi biz bilmek adl. şu ne eşya soever belgili tanımlık kanun saith, o saith -e doğru onları kim are altında belgili tanımlık kanun: adl. şu her ağız -ebilmek var olmak tıkalı, ve tüm belgili tanımlık dünya -ebilmek olmaksuçlu önce mabut."  belgili tanımlık Yunanca kelime için "suçlu" burada vasıta, " -e doğru kaybetmek one's hal içinde mahkeme"  belgili tanımlık kelime -in mabut testifies -e karşı bizi adl. şu biz -si olmak günahkâr ( eski Roma`ya ilişkin 323.:)  -e doğru tahakkuk ettirmek one's suçluluk -in günah vasıta adl. şu biz anlamak biz are suçlu günahkâr, kim -si olmak kayıp bizim hal içinde God's mahkeme öylesine- -e doğru- konuşmak, ve are kurmak " suçlu" şayan -in belgili tanımlık ölüm ceza içinde Hellfire... için" belgili tanımlık savaş açmak -in günah bkz. be ölüm; ama belgili tanımlık armağan -in mabut bkz. be sonsuz hayat -den geçerek Isa İsa bizim efendi" eski Roma`ya ilişkin( 623.:)  biztüm hak etmek -e doğru dökülmek içine belgili tanımlık göl -in ateş; ama teşekkür var olmak -e doğru mabut için belgili tanımlık tam olarak kıymetli günah-cleansing kan -in Isa adl. şu almak bizim sins uzağa her zaman 

belgili tanımlık dip içini kaplamak bkz. be adl. şu sen lüzum -e doğru -si olmak senin sins af!!!  biricik Isa İsa -ebilmek bağışlamak o sins.  sormak Isa -e doğru bağışlamak sen ve -e doğru kurtarmak you.   belgili tanımlık kelime " seslenmek" içinde eski Roma`ya ilişkin 1013: sade bir şekilde vasıta " -e doğru güven üzerinde"  içinde yaşlı İngiliz, eğer sen did iş vasıl kimse dükkan, sen were adı geçen -e doğru -si olmak " seslenmek" üzerinde onları için onların hizmet  bu nedenle, belgili tanımlık ortak iş slogan, " mutlu etmek seslenmek bir daha"  ne zaman sen seslenmek üzerinde Isa içinde güven -e doğru bağışlamak senin sins, o bkz. have söz vermek -e doğru bağışlamak ve -e doğru kurtarmak you.  bırakmak senin yanlış din ve çevirmek ( pişman olmak) -e doğru İsa tek başına için kurtarma  vazgeçmek güven içinde senin kendi iyi inşaat  güven üzerinde İsa tamamlanmak iş -in geri alma 

bkz. be o uygunsuz -e doğru dua etmek -e doğru kurtar, ya da -e doğru götürmek kimse içinde a günahkâr dua?  açık belgili tanımlık kelime -in mabut Amerika adl. şu inanılır üstünde Isa bkz. be tüm yani gerekli -e doğru -si olmak bizim sins af ( tuvalet 316:); her nasıl, biz görmek içinde belgili tanımlık rapor -in belgili tanımlık yayım kim went ilâ belgili tanımlık tapınak -e doğru dua etmek (Luke 1813:), ve bir daha ile belgili tanımlık hırsız üstünde belgili tanımlık çarpı işareti (Luke 2342:), adl. şu o bkz. be elbet kabul edilebilir için bir -e doğru dua etmek a günahkâr dua için kurtarma  o bkz. be önemli -e doğru tahakkuk ettirmek adl. şu dua tek başına bkz. can kurtarmak kimse ( donuk 722,23.:)  A günahkâr dua -meli var olmak belgili tanımlık dış belli etme -in güven adl. şu zaten var olmak içinde one's kalp, için kurtarma bkz. be -in belgili tanımlık kalp... "için ile belgili tanımlık kalp adam inanmak eski righteousness..." (eski Roma`ya ilişkin 1010.:)  bu bkz. be niçin biz okumak içinde Isaiah 6524:... "ve o -ecek gelmek -e doğru geçmek, adl. şuönce onlar seslenmek, I -ecek yanıt; ve süre onlar are henüz konuşmak, I -ecek işitmek"  önce belgili tanımlık hırsız üstünde belgili tanımlık çarpı işareti herhangi bir zamanda açık onun ağız, o zaten bkz. have güven içinde belgili tanımlık efendi illâ o -cekti -si olmak yanlamasına Isa -e doğru anımsamak him. 

kurtarma bkz. be -in belgili tanımlık kalp; değil belgili tanımlık ağız  adl iş 'Christians' bugün are koşma çevrede götürmek insanlar içinde dua -e doğru davet etmek Isa içine onların kalp  bu bkz. be değil Scriptural.  belgili tanımlık piyasaya çıkarma -in günah, mahkumiyet, ve yargı -meli var olmak dağıtmak ile  davetkar Isa içine one's kalp, ya da yapım a taahhüt -e doğru mabut, bkz. be değil kurtarma  kurtarma bkz. be a pis çürük günahkâr, kim tahakkuk ettirmek onun ya da onu suçluluk ve adil hak etmek ceza -in Hellfire, gelme -e doğru Isa İsa içinde güven için af ve kurtarma  var adl halk bugün, kim iş belgili tanımlık ad -in Isa, kim -si olmak hayır pişmanlık her ne ise yere onların homoseksüel, çocuk düşürmek, ya da dünya canlı  bir şey bkz. be yanlış  -e karşın a kişi does değil -si olmak -e doğru bırakmak onların sins -e doğru kurtar, a hakiki doğmuş bir daha Hristiyan -ecek deneyim belgili tanımlık mahkumiyet -in belgili tanımlık kutsal can (Hebrews 128:), ve a değişik hayat -meli açık kendisi  bu bkz. be tam ne belgili tanımlık havari James pinti ne zaman o adı geçen içinde James 218:... "olumlu oy, a adam -ebilmek demek, sen acele güven, ve I -si olmak inşaat: shew beni senin güven ezelî senin inşaat, ve I -ecek shew eski sen benim güven yanında benim inşaat."  James was konuşmak hakkında varlık savunulabilir içinde belgili tanımlık eyes -in men.  içinde eski Roma`ya ilişkin 45:, belgili tanımlık havari Paul tekerlek parmağı -in varlık savunulabilir içinde belgili tanımlık eyes -in mabut ne zaman o adı geçen... "ama ona adl. şuamele değil, ama inanmak üstünde onu adl. şu savunulabilir belgili tanımlık ungodly, onun güven bkz. be şayili için righteousness."  biz görmek belgili tanımlık keskin karşıtlık burada arada varlık savunulabilir içinde belgili tanımlık eyes -in mabut yanında güven tek başına; şiir varlık savunulabilir içinde belgili tanımlık eyes -in men yanında inşaat  mabut -ebilmek görmek belgili tanımlık güven içinde bizim kalp; ama men bkz. can, öylesine onlar bakmak bizim inşaat tek başına.

öylesine mutlu etmek anlamak adl. şu -e karşın a günahkâr dua bkz. be mükemmel kabul edilebilir, o bkz. bedeğil yeterli -e doğru kurtarmak a personThere― -meli var olmak a kalp güven içinde Isa İsa 

eğer sen tahakkuk ettirmek senin sinfulness ve suçluluk, ve -si olmak güven içinde senin kalp ve istemek -e doğru sormak Isa -e doğru kurtarmak sen, o zaman sen -ebilmek dua etmek bir şey benzer -e doğru bu günahkâr dua...

sevgili Isa, I bilmek adl. şu I am a günahkâr şayan -in cehennem  I inanmak adl. şu sen are belgili tanımlık oğul -in mabut, ve adl. şu sen died üzerinde belgili tanımlık çarpı işareti, paying belgili tanımlık fiyat için benim sins ile senin kendi kan  I şimdi inanmak üstünde sen Isa -e doğru bağışlamak tüm benim sins ve almak beni -e doğru cennet ne zaman I die.  I almak sen aynı derecede benim halâskâr  eyvallah için koruma beni, amin.

orada hiçbir şey büyü hakkında belgili tanımlık kelime arkadaş, it's adil belgili tanımlık sade gerçek adl. şu sen went -e doğru Isa için kurtarma adl. şu özdek... "için whosoever -ecek seslenmek üzerinde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık efendi -ecek kurtar." (eski Roma`ya ilişkin 1013.:)  sen -ebil -si olmak sade bir şekilde dua, " Isa bağışlamak me,or"  değil dua vasıl tüm. o özdek değil ne kelime sen kullanma, nitekim uzun aynı derecede sen tahakkuk ettirmek senin suçluluk aynı derecede a günahkâr, ve o zamaninanmak içinde senin kalp üstünde belgili tanımlık efendi Isa İsa aynı derecede senin halâskâr  kurtarma bkz. be -in belgili tanımlık kalp; değil belgili tanımlık akıl  o bkz. be a özdek -in güven.

     eğer sen -cekti beğenmek -e doğru öğrenmek daha, I -si olmak yazılı a kitap -in 36 bölüm ilişikken kurtarma  belgili tanımlık efendi hayran bırakmak üzerinde benim kalp -e doğru pay ile diğer belgili tanımlık hayat- değişmek ve kalp- sıcak gerçek hangi -si olmak mübarek benim hayat öylesine çok  benim kitap bkz. be telif hakkı, ama sen are Hoş geldiniz -e doğru kullanma oserbestçe.  A iyi bölüm -e doğru başlamak bkz. be koymak tüm senin güven içinde Isa  başka büyük bölüm bkz. be belgili tanımlık armağan -in GOD.   da, mutlu etmek okumak nasıl -e doğru bilmek senin kurtarmak  I kullanma belgili tanımlık İncil geniş, belgili tanımlık kral James İncil herkese açık olmayan  benim kitap took bir yıl için beni -e doğru yazmak, ama a ömür -e doğru hazırlamak  I alçak gönüllü armağan o -e doğru tüm kim -cekti bırakmak beni pay benim kalp -den geçerek benim kitap  -ebilmek mabut kutsamak sen!

aşağı are hyperlinks -e doğru benim kitap  I dua etmek sen -ecek var olmak münevver ve mübarek.

benim kitap bkz. have asla be lehimlemek, aynı derecede I did değil yazmak o -e doğru yapmak para  sen -ebilmek serbestçe dağıtmak it.  I wrote benim kitap -e doğru yardım etmek insanlar kim arzu etmek -e doğru anlamak daha hakkında kurtarma  eğer sen -si olmak savaş ile belgili tanımlık kendine güven -in senin kurtarma― kitap -ecek yardım etmek sen, aynı derecede I kendi went -den geçerek a yedi yıl savaş ile benim kendi kendine güven:

belgili tanımlık özdek -in kurtarma -ebilmek var olmak yaz yukarıya içinde 2 sade gerçek:

  1. biz are tüm woeful günahkâr, şayan -in Hellfire.
  2. Isa bkz. be belgili tanımlık biricik halâskâr ve biz -meli güven onu tek başına -e doğru kurtarmak bizi.


   mabut  aşk sen...

David J. kahya