yorum alerjik au Ciel
Selon la tutukluya verilen izin de Dieu
Il est très sade d’être sauvé, il faut seulement quelques zabýtname dökmek l’expliquer. S’il vous örgü, laissez-moi vous ay yorum alerjik au Ciel à tarafgir de la Ýncil, la tutukluya verilen izin de Dieu…
- L’homme est pécheur:
- Ésaïe 536: : «Nous étions tous yanlýþ virgül des brebis, nous suivions chacun oðul destek kimyasal, et l’Éternel a güven venir sur lui l’iniquité de nous tous.»
- blucin 33: : «Jésus lui répondit : En vérité, en vérité je te dis que si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le krala ya da krallýða iliþkin de Dieu.»
- eski Roma`ya iliþkin 310: : «Selon qu’il est écrit : Il n’y a nokta de adil, non pas même un seul.»
- eski Roma`ya iliþkin 323: : «Car il n’y a nokta de fark, puisque tous ont péché, et sont mahremiyet de la gloire de Dieu»
- Il y a un prix dökmek notre péché, la fani éternelle en zayýflatmak:
- eski Roma`ya iliþkin 623: : «Car le salata du péché, c’est la fani ; mais le üniversitede öðretim görevlisi de Dieu, c’est la rekabet etmek éternelle en Jésus- Ýsa notre Seigneur.»
- eski Roma`ya iliþkin 512: : «C’est pourquoi, virgül nominal deðer un seul homme le péché est sakatat dans le Pazartesi, et nominal deðer le péché la fani ; de même la fani s’est étendue sur tous les hommes, paket que tous ont péché.»
- 2 Thessaloniciens 18: : «Dans un feu flamboyant, dökmek antreman la öç dokunma ceux qui ne connaissent nokta Dieu, et qui n’obéissent pas à l’Évangile de notre Seigneur Jésus- Ýsa
- kýyamet 2015: : «Et quiconque ne fut pas üzmek écrit dans le livre de rekabet etmek, fut jeté dans l’étang de feu.»
- kýyamet 218: : «Mais , dökmek les lâches, les incrédules, les iðrenç, les meurtriers, les fornicateurs, les empoisonneurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur bölüm est dans l’étang ardent de feu et de soufre ; ceci est la ikinci fani
- Jésus a payé ce prix en yasýný tutmak sur la croix et en çok yönlü oðul umutlu:
- eski Roma`ya iliþkin 58: : «Mais Dieu güven éclater oðul miktar mektup zarfý nous, en ce que, lorsque nous étions bir kere daha des pécheurs, Ýsa est fani dökmek nous.»
- blucin 316: : «Car Dieu a öfke nöbeti aimé le Pazartesi, qu’il a donné oðul Fils yegane, afin que quiconque croit en lui ne périsse nokta, mais qu’il ait la rekabet etmek éternelle.»
- 1 Timothée 115: : «Cette tutukluya verilen izin est kesin et digne de müþteri toplamak confiance ; c’est que Jésus- Ýsa est buluþma yeri au Pazartesi dökmek sauver les pécheurs, dont je suis le ilk
- 1 iskele 118:-19 : «Sachant que vous avez été rachetés de la boþ manya de vivre que vous aviez héritée de vos pères, non nominal deðer des seçilmek périssables, virgül l’argent et l’or, Mais nominal deðer un précieux umutlu, virgül d’un Agneau sans défaut et sans tache…»
- nominal deðer la foi en Jésus SEUL, nous pouvons être sauvés:
Le etkileyici ne Viyana PAS d’une din ou de kaporta œuvres, mais d’une personel le SEIGNEUR JÉSUS- Ýsa!
- blucin 1125: : «Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la rekabet etmek ; celui qui croit en moi vivra, kararsýzlýk même il serait fani
- blucin 146: : «Jésus lui dit : Je suis le kimyasal, la vérité et la rekabet etmek ; personel ne Viyana au Père que nominal deðer moi.»
- blucin 640: : «C’est ici la volonté de celui qui m’a delege, que quiconque bakmak le Fils et croit en lui, ait la rekabet etmek éternelle ; et je le ressusciterai au dernier gazete
- Actes 2618: : «Pour leur ouvrir les yeux, et les dürüst yolcu des ténèbres à la lumière, et de l’empire de þeytan à Dieu, afin que nominal deðer la foi en moi, ils reçoivent la rémission des péchés, et qu’ils aient bölüm à l’héritage des aziz
- 1 Corinthiens 311: : «Car personel ne peut poz vermek d’autre fondement que celui qui a été posé, lequel est Jésus- Ýsa
- gala 326: : «Car vous êtes tous enfants de Dieu nominal deðer la foi en Jésus- Ýsa
- eski Roma`ya iliþkin 1013: : «Car quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.»
ses yorum invoquer le nom du Seigneur
Admettez-vous que vous êtes un pécheur ?
Admettez-vous que vous méritez de bruler en zayýflatmak ?
Croyez-vous que Jésus est le Fils de Dieu (Dieu güven homme) qui est fani sur la croix et qui a versé oðul umutlu précieux afin de payer dökmek vos péchés ?
Si vous êtes prêt à admettre votre état de pécheur et que vous voudriez que Dieu sauve votre âme, matlup-Lui seulement…
kiraz Jésus,
J’admets que je suis un pécheur, méritant l’enfer. S’il te örgü, af-moi mes péchés et emmène-moi au Ciel kararsýzlýk je vais yasýný tutmak. Je crois bakým en Toi seul virgül mon Sauveur personel, sans m’appuyer sur des œuvres ou sur une din. sevecen amin.virgül vous êtes né physiquement de vos ebeveyn, vous êtes né spirituellement dans la bildik de Dieu lorsque vous avez cru en Jésus ( blucin 33:). Veuillez cependant comprendre que nous ne sommes pas sauvés dökmek kaçmak dit une prière, mais paket que nous croyons au Seigneur Jésus- Ýsa. Il est certainement ayýrmak de matlup en prière au Seigneur de nous af et de nous sauver, mais c’est la foi qui nous pousse à dürüst cette prière. Vous pouvez Avustralyalý iki yýlda bir olan croire au Seigneur Jésus dans votre cœur dökmek être sauvé, sans korkunç cette prière. Le etkileyici Viyana du cœur, virgül nous le lisons dans eski Roma`ya iliþkin 1010: : «Car üstünde croit du cœur, dökmek obtenir la adalet
Vous n’avez pas l’obligation d’être vaftiz dökmek alerjik au Ciel, ni de dürüst quoi que ce soit d’autre que de yiðitlik votre confiance dans le Seigneur virgül votre Sauveur… eski Roma`ya iliþkin 45: : «Mais dökmek celui qui ne travaille nokta, mais qui croit en celui qui savunulabilir le pécheur, sa foi lui est arsýz à adalet Quel merveilleux Sauveur !
S’il vous örgü, delege-nous un haber dökmek nous dürüst savoir si vous avez reçu le Seigneur virgül votre Sauveur personel !
Sincères dostluk,
David J. kahya
Autres eþya traduits :
Vous geliþmek naitre de nouveau
not etmek : les liens suivants sont traduits de l’anglais à l’aide d’un gezinti de traduction en linyit, ce qui peut donner des résultats médiocres.
Explication artý iþareti complète du etkileyici
Le etkileyici, c’est artý iþareti qu’être sauvé
eþya yarar tirés de mon livre, le etkileyici