armağan -in mabut

  yanında David J. kahya

hiçbir şey içinde hayat bkz. be özgür

“For belgili tanımlık savaş açmak -in günah bkz. be ölüm; ama belgili tanımlık armağan -in mabut bkz. be sonsuz hayat-den geçerek Isa İsa bizim efendi” ( eski Roma`ya ilişkin 623:). sonsuz hayat bkz. be a armağan, tamamlayıcı -in belgili tanımlık Godhead, i.e., mabut belgili tanımlık baba, mabut belgili tanımlık oğul ve mabut belgili tanımlık kutsal can. 

hiçbir şey içinde dünya bkz. be özgür, değil düz kurtarma. adl. şu doğru, değil düz kurtarma! Isa ödenmiş a büyük fiyat ile onun kendi kıymetli kan. o bkz. be Isa kim bkz. have belgili tanımlık yara izi içinde onun yakışıklı, feet, baş, sırt ve yan. Isa was vurularak biçimlendirilmiş öteye tanıma... “aynı derecede adl were hayran vasıl eski sen;onun vize WAS öylesine evlenme daha --dan birisi adam, ve onun biçim daha --dan belgili tanımlık sons -in men” (Isaiah 5214:). 

seslemek belgili tanımlık Prophetical kelime -in kral David ilişikken Isa İsa... “için angarya ve ayak işlerini yapan kişi -si olmak pusula beni: belgili tanımlık özel bir amaçla bir araya toplanmış insanlar -in belgili tanımlık kötü -si olmak inclosed beni onlar delmek benim yakışıklı ve benim feet. I -ebilmek söylemek tümbenim kemik onlar bakmak ve yıldız üzerinde beni. onlar bölüm benim giyim eşyası bu mayanda, ve fırlatmak lots üzerinde benim vesture” (ilahi 2216:-18). Isa deri bkz. have be ayrı doğru uzakta onun kemik. belki bu was --dan belgili tanımlık kedi-o- dokuz- kuyruk kırbaç (a kırbaç ile dokuz kıyı -in deri, her ile biteviye -in cam, sallamak ya da jagged metal vasıl belgili tanımlık son). belki belgili tanımlık kemik Isa tekerlek parmağı -in were içinde onun kol bileği, makara ayrı yanında belgili tanımlık tırnak ve belgili tanımlık ağırlık -in onun beden idam üstünde belgili tanımlık çarpı işareti. en -in belgili tanımlık pitoresk -in Isa idam üstünde belgili tanımlık çarpı işareti göstermek biraz kan, ama bu bkz. be değil kesin. Isa -meli -si olmak be küvet içinde kan --dan baş -e doğru ayak parmağı, idam çıplak üzerinde belgili tanımlık çarpı işareti içinde utanç için bizim sins. 

belgili tanımlık eski Roma`ya ilişkin er sökük Isa sakal dışarı, havasızlıkdan ölmek onu yere belgili tanımlık baş defalarca ile a değnek -e doğru götürmek belgili tanımlık taç giydirmek -in keskin diken içine onun kafa derisi, o was fiziksel vurularak biçimlendirilmiş ile onların yumruk, soymak çıplak, şiş üzerinde, scourged ile a kırbaç ve istihza. Isa did bu için bizi çünkü o aşk bizi öylesine. vay, evet benim arkadaş, Isa ödenmiş a büyük fiyat için senin kurtarma. belgili tanımlık armağan -in sonsuz hayat hangi bkz. be serbestçe teklif etmek -e doğru bizi fiyat mabut a büyük fiyat. I dilemek sen, mutlu etmek yapmak değil demek “no” -e doğru Isa. belgili tanımlık ıvır zıvır dert -in dünya bkz. can var olmak karşılaştırmak -e doğru belgili tanımlık sonsuz lanetleme -in o kim ölmek içinde onların sins ezelî İsa aynı derecede halâskâr. cehennem bkz. be her zaman. belgili tanımlık üzgün şey bkz. be adl. şu hayır bir lüzum -e doğru gitgidmek cehennem, Isa bkz. have ödenmiş belgili tanımlık fiyat. 
 

sonsuz hayat bkz. be teklif etmek aynı derecede a özgür armağan -e doğru tüm insanlık

sonsuz hayat bkz. be a armağan. düz -se bile a armağan bkz. be özgür, o -meli var olmak makbul. eğer I satın almak kimse a armağan ve yer o altında belgili tanımlık Noel ağaç, belgili tanımlık armağan -ecek oturmak orada -e kadar kimse alacak o. Isa bkz. have satın almak sen a armağan, o bkz. be oturma içinde cennet ile senin ad üstünde o, ama sen -meli uzanmak dışarı yanında güven ve almak o. eğer sen don’t, o zaman o -ecek gitmek unclaimed. sonsuz hayat bkz. be a özgür armağan --dan mabut... “yokluksa aynı derecede belgili tanımlık suç, öylesine da bkz. be belgili tanımlık özgür armağan. için eğer -den geçerek belgili tanımlık suç -in bir adl var olmak ölü, çok daha belgili tanımlık zarafet -in mabut, ve belgili tanımlık armağan yanında zarafet, hangi bkz. be yanında bir adam, Isa İsa, hath çok sayıda olmak eski adl. ve değil aynı derecede o was yanında bir adl. şu günahkâr, öylesine bkz. be belgili tanımlık armağan: için belgili tanımlık yargı was yanında bir -e doğru mahkumiyet, ama belgili tanımlıközgür armağan bkz. be -in adl suç eski justification” ( eski Roma`ya ilişkin 515,16:). nasıl çok ova -ebil belgili tanımlık İncil var olmak ilişikken belgili tanımlık armağan -in sonsuz hayat? 

Let’s demek sen sönmek ve satın almak beni a güzel armağan. ne zaman sen teklif etmek o bana, I açık benim cüzdan ve yapınmak ödemek sen biraz para. sen demek, “no, hayır, it’s a armağan!” I devam etmek -e doğru denemek -e doğru ödemek sen için senin armağan, ama sen reddetmek. bu bkz. be hayır farklı --dan belgili tanımlık kişi kim aramak -e doğru hayran bırakmak mabut ile onların kendi kendi-righteousness. sonsuz hayat bkz. be a armağan benim arkadaş ve orada hiçbir şey sen -ebilmek yapmak -e doğru satın almak o. eğer sen yapınmak kazanmak o, o zaman o bkz. be gayri a armağan. sen -ebilmek dikkat etmek belgili tanımlık yedi dinsel tören tüm sen istemek, ama o -ecek elde edilebilir sen hayır iyi üstünde yargı gün. sen bkz. have daha iyi almak belgili tanımlık armağan -in mabut, takı İsa righteousness -ecek var olmak arsız -e doğru senin yazmak. biz lüzum onun RIGHTEOUSNESS.
 

A armağan bkz. have hayır sicim takma

I -si olmak sık sık kullanılmış belgili tanımlık resim -in a armağan içinde pazar okul ya da süre dışarı ruh- çekici. eğer I teklif etmek sen a armağan, tüm sen -si olmak -e doğru yapmak bkz. be -e doğru uzanmak dışarı ve almak o. yani tüm sen -si olmak -e doğru yapmak ve hiçbir şey daha eğer o bkz. be tamamen a armağan ile hayır sicim takma. kurtarma bkz. be a armağan ile hayır sicim takma. 

I bir kez meşhut -e doğru an İslam Müslüman adam kim didn’t inanmak Isa was herhangi bir zamanda salip. I yanlamasına onu, “Do sen bilmek eğer sen died bugün adl. şu sen -cekti gitgidmek cennet?” o beklenmedik yanıt vermek içinde hayret yanında söz, “How kibirli!” o adı geçen o was kötü kibir için kimse -e doğru düz düşün hak talep etmek -e doğru “know” adl. şu onlar were gidiş -e doğru cennet. o inanmak adl. şu a kişi -meli kazanmak belgili tanımlık bkz. favour -in Allah yanında onların kendi değer. o adı geçen adl. şu tüm biz -ebilmek yapmak bkz. be bizim en iyi ve umut etmek adl. şu Allah -ecek var olmak sevecen. o bkz. have be aldatmak -in belgili tanımlık şeytan.

ilk, belgili tanımlık İncil says biz -ebilmek bilmek we’re kurtarmak içinde 1st tuvalet 513:... “bunlar eşya -si olmak I yazılı eski sen adl. şu inanmak üstünde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık oğul -in mabut; adl. şu sen -ebilmekbilmek adl. şu sen -si olmak sonsuz hayat...  

ikinci, eğer belgili tanımlık Müslüman inanmak belgili tanımlık İncil ( hangi onlar don’t), onlar -cekti bilmek adl. şu sonsuz hayat bkz. be a özgür armağan. her din içinde belgili tanımlık dünya -ebilmek var olmak sınıflandırmak aynı derecede ikisinden biri “DO” ya da “DONE!” ikisinden biri sen inanmak sen -meli “DO” bir şey -e doğru değer kurtarma illâ sen inanmak Isa did o tüm için sen ve o bkz. be “DONE.” belgili tanımlık Müslüman are tabi a “DO” din; oysaki, tüm doğru Hristiyan are tabi belgili tanımlık “DONE” din. Isa ödenmiş o tüm.

masa -in içindekiler