güven bkz. be değil iyimserlik

yanında David J. kahya

      güven bkz. be değil iyimserlik! I bir kez işitmek a adam demek, “Boy erkek kardeş, sen adil -meli inanmak!” -se bile o was samimî, o was konuşmak -in iyimserlik, değil güven. belgili tanımlık sözlük tanımlamak “optimism” aynı derecede: “The iyimser duygu adl. şu tüm bkz. be gidiş -e doğru çevirmek dışarı su kuyusu bu bkz. be kesinlikle değil güven. 

I -ebilmek demek tüm gün uzun adl. şu “I inanmak a iskemle -ecek tutmak beni yukarıya, eğer I ürpermek o, ama adl. şu değil faith—that’s iyimserlik. güven -cekti var olmak için beni -e doğru gitmek yere ve ayakta durmak yukarıya üstünde belgili tanımlık iskemle yapmak sen görmek belgili tanımlık fark? -e doğru ayakta durmak üzerinde belgili tanımlık iskemle -cekti istemek benim güven, benim güven, adl. şu o -ecek tutmak beni yukarıya. bir -ebilmek demek o inanmak içinde Isa tüm o istemek -e doğru ama yani değil güven -medikçe o gerçek yer onun güven üzerinde İsa. kurtarma bkz. be değil âdeta a güven, o bkz. be inanılır üstünde Isa İsa. inanılır istemek a özel karar üstünde senin bölüm -e doğru güven İsa.

kurtarma bkz. be a akrabalık; a akrabalık nereye sen olmak a çocuk -in belgili tanımlık semavî baba. ikisinden biri sen are a çocuk -in mabut illâ sen are a çocuk -in belgili tanımlık şeytan. inanılır adl. şu Isa bkz. be gerçek bkz. be değil yeterli. düz belgili tanımlık şeytan inanmak adl. şu Isa var olmak... “... şeytan da inanmak, ve titremek” (James 219:). sen -meli değil biricik kabul etmek adl. şu Isa bkz. be belgili tanımlık halâskârsen -meli kendi inanmak üstünde onu -e doğru bağışlamak senin sins. sen -meli karar vermek içinkendin -e doğru güvenmek 100% üzerinde İsa -e doğru bağışlamak senin sins ve kurtarmak sen. biricik Isa died üstünde belgili tanımlık çarpı işareti için sen. biricik Isa dökmek onun kan için sen. biricik Isa bkz. have belgili tanımlık tırnak- dağlı yakışıklı ve feet. 

-si olmak sen herhangi bir zamanda -den yapılmış a kasıtlı, bilinçlikarar (kabul etmek önce mabut adl. şu sen are a suçlu günahkâr)-e doğru güvenmek üzerinde Isa İsa -e doğru bağışlamak senin sins? -si olmak sen herhangi bir zamanda inanmak üstünde Isa aynı derecede belgili tanımlık İsa -e doğru kurtarmak sen? sen -meli anımsamak a zaman içinde senin hayat ne zaman sen did öylesine. yokluksa, orada hayır zaman beğenmek şimdiki. belki sen anımsamak dua etmek adl kere, ama don’t bilmek hangi zaman sen were kurtarmak. adl. şu easy—The ilk zaman! mabut biricik istemek a childlike güven için kurtarma. eğer sen bkz. have yeterli güven -e doğru “call üzerinde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık efendi o zaman adl. şu tüm belgili tanımlık güven gerekli için kurtarma... için whosoever -ecek seslenmek üzerinde belgili tanımlık ad -in belgili tanımlık efendi -ecek kurtar” ( eski Roma`ya ilişkin 1013:). adl. şu bkz. be a söz vermek --dan mabut. kurtarma bkz. be -in belgili tanımlık kalp benim arkadaş, o bkz. be değil iyimserlik.  var milyon -in insanlar kim are iyimser onlar -ecek yapmak o -e doğru cennet günün birinde, ama onlar won’t. bu bkz. be belgili tanımlık woeful aldatma -in din ve iyi inşaat. belgili tanımlık İncil bkz. be açık, “ adil -ecek geçindirmek inmek ilegüven” ( eski Roma`ya ilişkin 117:). sen -meli koymak senin güven içinde İsa! 


I -ebil bulmak barış hakkında benim kurtarma

ne zaman I ilk çünkü a Hristiyan, I -den kuşkulanmak benim kurtarma için birkaç yıl. I sade bir şekilde didn’t anlamak belgili tanımlık İncil yeterli -e doğru bilmek -ip -mediği ya da değil I was kurtarmak. I bkz. have düzine -in soru gidiş -den geçerek benim us. Did I -si olmak yeterli güven? Did I gerçekten “believe” üstünde İsa? eğer I did inanmak, o zaman niçin am I unsure hakkında benim kurtarma? ne eğer I’m değil kurtarmak? bkz. be mabut devirmek ile beni çünkü I almak asking onu -e doğru kurtarmak beni? Does o göstermek a -sizlik çekmek -in güven çünkü I almak asking mabut -e doğru kurtarmak beni? niçin can’t I bulmak barış üstünde belgili tanımlık özdek?  

yere belgili tanımlık yıl hangi izlemek, I amaç içinde benim kalp -e doğru öğrenmek belgili tanımlık İncil. I istemek -e doğru bilmek her şey hakkında kurtarma ve güven orada was -e doğru bilmek. bir şey I işitmek a dinsel konuşma hakkında güven ya da inanılır, I dinleyici dikkatli vasıl belgili tanımlık kenar -in benim oturacak yer. I okumak her hakikat arazi I -ebil almak benim yakışıklı üstünde, her birkaç kere -den geçerek. zaman ve zaman bir daha I -cekti içeriye almak -e doğru mabut I was a günahkâr ve sormak onu -e doğru kurtarmak beni. I was korkan. I anımsamak ihtar mabut içinde dua adl. şu I bkz. have a doğru aynı derecede onun çocuk -e doğru bilmek eğer I was kurtarmak. I told mabut adl. şu I -cekti almak kurtarmak içinde a heartbeat eğer I wasn’t kurtarmak. belgili tanımlık büyük problem was adl. şu I didn’t bilmek100% emin -ip -mediği I was kurtarmak ya da kayıp. I was sangı ve kuşkulu hakkında benim kurtarma.


I nihayet almak belgili tanımlık kendine güven -in benim kurtarma

belgili tanımlık -den kuşkulanmak devam etmek için birkaç yıl. belgili tanımlık kutsal can göstermek beni adl acayip gerçek ve nihayet, içinde zaman, I yakalamak belgili tanımlık kendine güven -in benim kurtarma. I bkz. have be kurtarmak tüm ileri ama -sizlik çekmek belgili tanımlık İncil bilgi -e doğru var olmak vasıl mükemmel barış hakkında o. I bkz. have be korkmuş -in bir şey hangi I didn’t anlamak. I bkz. have be seyir -e doğru a dua ve a geçmiş deneyim yerine seyir -e doğru ne was içinde benim kalp içinde şimdiki. I was odak üstünde ben, tercihan --dan odak üzerinde belgili tanımlık righteousness -in Isa İsa

I bkz. have bilgili adl. şukurtarma bkz. be -in belgili tanımlık kalp, değil belgili tanımlık ağız (eski Roma`ya ilişkin 109:, "...ve -ecek inanmak içinde senin kalp..."). o wasn’t benim dua, ne de düz benim güven adl. şu kurtarmak me—it was onun RIGHTEOUSNESS ( donuk 633:), içinde yanıt -e doğru benim güven. -den sonra birkaç yıl -in araştırıcı ve şaşkınlık, I nihayet bkz. have belgili tanımlık kendine güven -in benim kurtarma. I tahakkuk ettirmek adl. şu kurtarma bkz. be -in belgili tanımlık efendi. benim bölüm bkz. be biricik -e doğru inanmak, ve mabut does belgili tanımlık dinlenme. kurtarma bkz. be almak, değil giving. sonsuz hayat bkz. be a özgür armağan, ödenmiş için yanında Isa bedelini vererek geri almak kan kurban (Hebrews 912:; 1st yavaş yavaş tükenmek 118:-19).

en yakın -e doğru benim kurtarma, benim kendine güven bkz. be belgili tanımlık azamî armağan hangi mabut bkz. have herhangi bir zamanda tutkucun beni. I bkz. have bilgili adl. şu güven bkz. be değil iyimserlik. o bkz. be ok -e doğru -den kuşkulanmak, adil öylesine sürece I “believe üstünde Isa İsa hayır miktar -in -den kuşkulanmak -ebilmek almak a ruh dışarı -in cennet, eğer adl. şu ruh inanmak üzerinde belgili tanımlık efendi Isa İsa... “Sirs, ne -meli I yapmak -e doğru kurtar? ve onlar adı geçen, inanmak üstünde belgili tanımlık efendi Isa İsa, ve sen -ecek kurtar... (eski Roma`ya ilişkin 1631:).

masa -in içindekiler