NeuroTran - traduzione software e dizionario

Pagina iniziale German German French Italian Hungarian Czech Croatian Portuguese Español Greek Chinese Simplified Chinese Traditional Arabic Hebrew Hindi Russian Vietnamese Korean Japanese Utenti Macintosh cliccare qui

Che cosa è NeuroTran®?

NeuroTran® è un software di traduzione che traduce pagine web, e-mail, fax, appunti, manuali, relazioni, fogli elettronici, corrispondenze, lettere e più, da una lingua all'altra. NeuroTran® traduce documenti complicati pochissimo tempo! Potete tradurre una frase al secondo, un documento semplice in pochi minuti o un libro di 250 pagine in alcune ore!

Risparmiate fino all'80% del vostro tempo prezioso

Nostre ricerche mostrano che utenti di NeuroTran® possono risparmiare fino all'80% del tempo che impiegano per scrivere e comprendere documenti complicati scritti in una lingua straniera.

Regole avanzate d'intelligenza artificiale

NeuroTran® è un prodotto di traduzione di elevata qualità. Traduce frase-per-frase usando regole avanzate d'intelligenza artificiale. NeuroTran® riconosce qual è il soggetto, predicato e complemento oggetto in una frase. Basato su questa e altre informazioni importanti, modula le traduzioni in modo appropriato e riordina le parole in quelle gia tradotte, edita e sceglie una traduzione appropriata per ogni parola data sul tipo di testo da tradurre.

Analisi del testo

NeuroTran® analizza il testo, il quale volete tradurre identificando il genere. Per esempio, se si tratta di un testo tecnico, informatico, medico o altro. Appena analizza il testo, NeuroTran® sceglie le traduzioni più adatte ad esso. Questa caratteristica è unica solo a NeuroTran®.

 
Prezzo: a partire de 69 €
 

NeuroTran® in azione: traduzione frase-per-frase

NeuroTran in azione - traduzione frase-per-frase

Cliccare qui per vedere l'immagine di traduzione più grande:

dall'inglese in francese
dal tedesco in inglese
dall'inglese in ungherese
dal croato in inglese
 

Traduzione rapida e personalizzata

Non dovete più sfogliare pagine e pagine del dizionario! Con NeuroTran® potete tradurre singole parole e frasi, ma anche frasi brevi, velocemente e facilmente. Per tradurre, richiedete NeuroTran® e scrivete la parola o frase in ambedue le lingue. NeuroTran® traduce la parola o frase quasi subito, quindi potete scegliere traduzioni alternative. Semplicemente scegliete la traduzione che volete e NeuroTran® sostituisce automaticamente la parola o frase originale con la vostra traduzione selezionata. Potete anche modificare il dizionario aggiungendo nuove parole, frasi e traduzioni - quante ne volete! NeuroTran® sceglie anche la coniugazione dei verbi. Questa caratteristica non la potete trovare né in dizionari stampati né in dizionari di formato informatico.

 

NeuroTran® Pro

Se con l'aiuto di NeuroTran® si desidera ottenere piu accurata traduzione, si consiglia di NeuroTran® Pro.

NeuroTran® Pro, rispetto a NeuroTran® (edizione standard), contiene inoltre:

 

NeuroTran® in azione: traduzione frase-per-frase

NeuroTran in azione - traduzione frase-per-frase

Cliccare qui per vedere l'immagine di traduzione più grande:

dall'inglese in francese
dal tedesco in inglese
dall'inglese in ungherese
dall'inglese in croato
 

Caratteri di scrittura (font) di lingue non occidentali e configurazione tastiera

Per lingue non occidentali (per esempio: giapponese, cinese, coreano, russo, ecc.), che richiedono caratteri non inclusi nella pagina di codice di standard Windows ANSI, vi occorre Windows® 7/Vista/XP/Me/2000. Windows® 7/Vista/XP/Me/2000 contiene tutti i caratteri di scrittura e editori di metodi di input, i quali vi occorrono per poter lavorare con qualsiasi gruppo di caratteri stranieri.

A chi serve NeuroTran®?

NeuroTran® è la risposta per individui e società che hanno bisogno di uno strumento di traduzione più sofisticato. NeuroTran® è il successore di InteractiveTran™. In confronto a InteractiveTran™, NeuroTran® è sofisticato e darà agli utenti una traduzione migliore. Naturalmente, questo prodotto è più costoso di InteractiveTran™, a causa della sua funzionalità aggiunta.

 

Coppie di lingue disponibili

Lingue sopportate: africano, albanese, algeriano, arabo, avaico, balucco, basco, bengalico, bosniaco, bulgaro, cashmere, catalano, cebuano, cecco, ceceno, cinese, cinese (cant.), cinese (semp.), cinese (trad.), cmerico, coreano, croato, danese, dialetti di geipore, dravide, ebraico, ebraico (biblico/classico/antico), ebraico yiddish, esperanto, estonico, fiammingo, finlandese, francese, frisiano, galiceo, gallesco, gallese, gallico (irlandese), giapponese, greco, greco (biblico/classico/antico), grusiano, hmong daw, ilongo, indiano, indo-ariano, indonesiano (malaico), indostano, islandese, italiano, lao, latino, lettone, lituano, lushai, maltese, maore, marati, nepale, norvegese, olandese, paleoslavo ecclesiastico, paliano, papiamento, persiano (farsi), persiano (pahlavi), pollaco, portoghese (bras.), portoghese (euro.), rumeno, russo, russo bianco, sanscrito, serbo (cir. & lat.), slovacco, sloveno, spagnolo, spagnolo (latinoamericano), svahili, svedese, tagalog (filippinico), tailandese, tamile, tedesco, telugu, turco, ucraino, uigur, ungherese, urdu e vietnamita.

Requisiti del sistema

100-150MB di spazio libero sul disco fisso, che dipende dalla coppia di lingue e qualsiasi sistema operativo Windows® di 32 bit: 7/Vista/XP/Me/2000/NT/98. Per supporto di lingue non inglesi (per esempio giapponese, cinese, coreano, russo, ecc.), dovete usare il sistema operativo Windows® 7/Vista/XP/Me/2000.

 

Se volete avere altre informazioni sui nostri prodotti e servizi che funzionano su altre piattaforme, vi preghiamo di scegliere qui:

 

Lista dei prezzi e modulo d'ordine on-line

Per informazioni su prezzi e modulo d'ordine on-line, vi preghiamo di cliccare qui.

Altre informazioni

Per avere altre informazioni sul nostro software, vi preghiamo di mandarci una e-mail su: info@tranexp.com