Αρχική σελίδα Español Greek Οι χρήστες του Macintosh χτυπούν εδώ για τις

Τι είναι NeuroTran®?

Το NeuroTran® είναι μεταφραστής λογισμικού που μεταφράζει ιστοσελίδας, το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, τα fax, τα υπομνήματα, τα εγχειρίδια, τις εκθέσεις, τους υπολογισμούς με λογιστικό φύλλο (spreadsheet), την αλληλογραφία, τις επιστολές και περισσότερων σε και από μια ξένη γλώσσα. Το NeuroTran® μεταφράζει ακριβώς τα σύνθετα έγγραφα στα δευτερόλεπτα! Μπορείτε να μεταφράσετε μια πρόταση ανά δευτερόλεπτο, ένα απλό έγγραφο σε λεπτά ή ένα βιβλίο 250 σελίδων σε μια ώρα!

Εκτός από μέχρι 80% του πολύτιμου χρόνου σας

Οι ερευνητικές μελέτες μας έχουν δείξει ότι οι χρήστες NeuroTran® μπορούν να κερδίσουν μέχρι 80% του χρόνου που ξοδεύουν το γράψιμο και την κατανόηση των σύνθετων εγγράφων που γράφονται σε μια ξένη γλώσσα.

Προηγμένοι κανόνες τεχνητής νοημοσύνης

Το NeuroTran® είναι ένα προϊόν μεταφράσεων υψηλών σημείων. Μεταφράζει sentence-by-sentence με τη χρησιμοποίηση των προηγμένων κανόνων τεχνητής νοημοσύνης. Το NeuroTran® καταλαβαίνει τι το θέμα, το κατηγόρημα και το αντικείμενο είναι σε μια πρόταση. Με βάση αυτό και άλλες σημαντικές πληροφορίες κλίνει τις μεταφράσεις κατάλληλα και ρυθμίζει εκ νέου τη σειρά των λέξεων στο μεταφρασμένο κείμενο καθώς επίσης και επιλέγει μια κατάλληλη μετάφραση για οποιαδήποτε δεδομένη λέξη βασισμένη στον τύπο του μετάφρασης του κειμένου.

Ανάλυση κειμένων

Το NeuroTran® αναλύει το κείμενο που επιθυμείτε να μεταφράσετε προκειμένου να προσδιοριστεί ο τύπος της, π.χ. είναι αυτό ένας τεχνικός, ιατρικός ή κάποιος άλλος τύπος υπολογιστών, κειμένου. Μόλις εκτελέσει NeuroTran® αυτήν την ανάλυση θα επιλέξει τις μεταφράσεις που είναι πιό κατάλληλες για τον προσδιορισμένο τύπο κειμένου. Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι μοναδικό σε NeuroTran®.

 

Χαμηλότερη τιμή: US$ 150

 

NeuroTran® στη δράση: Μετάφραση πρόταση--πρότασης

 
 

Χτυπήστε κατωτέρω για τις μεγαλύτερες εικόνες της μετάφρασης:


 

Περισσότερες ζωτικότητες παραδείγματος της μετάφρασης από και στη αγγλική γλώσσα:

 
Ισπανικά Γερμανικά Γαλλικά Κροατικά
Πολωνικά Ουγγρικά Σερβικά Βοσνιακά
 

Γρήγορα, ακριβής και εξατομικεύσιμη μετάφραση

Όχι άλλο κτυπώντας μέσω των σελίδων ενός λεξικού για να βρεί μια μετάφραση. Με NeuroTran®, μπορείτε εύκολα και γρήγορα να μεταφράσετε τις μεμονωμένες λέξεις, τις φράσεις και τις προτάσεις. Για να μεταφράσετε, καλέστε επάνω NeuroTran® και δακτυλογραφήστε τη λέξη, τη φράση ή την πρόταση σε καθεμία γλώσσα. Σχεδόν αμέσως NeuroTran® θα μεταφράσει τη λέξη, τη φράση ή την πρόταση και μπορείτε έπειτα να επιλέξετε τις εναλλακτικές μεταφράσεις. Απλά επιλέξτε η μετάφραση εσείς θέλει και NeuroTran® θα αντικαταστήσει αυτόματα την αρχική λέξη ή τη φράση με τη μετάφραση επιλέξατε. Μπορείτε ακόμη και να προσαρμόσετε το λεξικό με την προσθήκη των νέων λέξεων, των φράσεων και των μεταφράσεών σας - οποιοσδήποτε αριθμός που θέλετε! Το NeuroTran® επιλέγει ποια κλίση ρήματος στη χρήση. Για εκείνες τις γλώσσες που επιτρέπουν το, NeuroTran® επιλέγει τις κάμψεις για άλλες λέξεις επίσης. Δεν μπορείτε να βρείτε αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα σε οποιοδήποτε τυπωμένο λεξικό ούτε οποιοδήποτε λεξικό με το σχήμα υπολογιστών.

 

NeuroTran® PRO

Εάν χρειάζεστε πολύ πιο γρήγορα και πιο ακριβή μετάφραση, σας συνιστούμε NeuroTran ® PRO.

NeuroTran ® PRO, σε σύγκριση με την Standard Edition του NeuroTran ®, έχει τα ακόλουθα πρόσθετα χαρακτηριστικά:

Με την αύξηση του λεξιλογίου NeuroTran ® PRO θα είστε σε θέση να μεταφράσει τα έγγραφα που περιέχουν πολύ συγκεκριμένη ορολογία από διάφορους τομείς, όπως είναι: αρχιτεκτονική, την τέχνη, τις τράπεζες, τη βιολογία, την ανέγερση και την κατασκευή, τις επιχειρήσεις, η χημεία, έργων πολιτικού μηχανικού, την οικονομία, την εκπαίδευση, το περιβάλλον μηχανική, γεωγραφία, γεωλογία, ιστορία, ξενοδοχεία και εστιατόρια και τουρισμός / βιομηχανία ταξιδίων, της τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ), δίκαιο και τη δικαιοσύνη, η μηχανολογία, ιατρική, στρατιωτική, φυσική, πολιτική, τον αθλητισμό, τις μεταφορές, κλπ.

Αναβάθμιση σε NeuroTran ® PRO

Οι χρήστες της Standard Edition του NeuroTran ® μπορούν να αναβαθμίσουν την NeuroTran ® PRO για τη διαφορά στην τιμή.

 

Γιατί είναι μια σύνδεση στο Internet Απαιτείται;

Γλώσσα μετάφραση είναι ένα εξαιρετικά σκληρό έργο να φέρει εις πέρας. Ένα τεράστιο ποσό της γνώσης του πώς λειτουργεί ο κόσμος και ποια είναι η από αποτελεί προϋπόθεση για την ακριβή μετάφραση.

Η NeuroTran ® βάση γνώσεων υπερβαίνει τα 125 terabytes πληροφοριών που δεν μπορούν να εγκαθίστανται στην επιφάνεια εργασίας σας λόγω του μεγέθους της. Η NeuroTran ® βάσης γνώσεων είναι προσβάσιμες μέσω Server μας για την οποία χρειάζεστε μια σύνδεση στο internet.

 

NeuroTran® στη δράση: Μετάφραση πρόταση--πρότασης

 
 
 

Μη-δυτική χαρτογράφηση γλωσσικών πηγών και πληκτρολογίων

Για τις μη-δυτικές γλώσσες (π.χ. ιαπωνικά, κινεζικά, κορεατικά, ρωσικά, κ.λπ.) που απαιτούν τους χαρακτήρες που δεν περιλαμβάνονται στην τυποποιημένη σελίδα κώδικα Ansi παραθύρων πρέπει να έχετε Windows® 7/Vista/XP/Me/2000. Περιέχουν όλους τις πηγές και τους συντάκτες μεθόδου εισαγωγής που πρέπει να εργαστείτε με οποιοδήποτε ξένο χαρακτήρα - σύνολο.

ποιος χρειάζεται NeuroTran®?

Για τα άτομα και τις επιχειρήσεις που απαιτούν ένα περιπλοκότερο εργαλείο μεταφράσεων λογισμικού NeuroTran® είναι η απάντηση. Το NeuroTran® είναι διάδοχος InteractiveTran™. Έναντι InteractiveTran™ είναι έξυπνο και θα επιτρέψει στους χρήστες ένας πολύ υψηλότερος βαθμός ακρίβειας κατά τη διάρκεια της μετάφρασης. Φυσικά, αυτό το προϊόν είναι διατιμημένο κάπως υψηλότερο από InteractiveTran™ λόγω της προστιθέμενης λειτουργίας του.

 

Υποστηριγμένες γλώσσες:

Αφρικανολλανδική, αλβανικά, αλγερινά, Αραβικά, βασκικά, της Λευκορωσίας, βεγγαλικός, βοσνιακά, βουλγαρικά, καταλανικά, κινέζικα, κινέζικα (από την Καντώνα), κινέζικα (απλουστευμένα), κινεζικά (παραδοσιακός), κροατικά, τσεχικά, δανικά, ολλανδικά, αγγλικά, εσπεράντο, εσθονός, φιλανδικά, φλαμανδικά, γαλλικά, γαελικός (ιρλανδικά), κάτοικος της Γαλικίας, Γεωργιανός, γερμανικά, ελληνικά, ελληνικά (Βίβλος), κάτοικος της Χαβάης, εβραϊκά, εβραϊκά (Βίβλος), ουγγρικά, τα ισλανδικά, ινδονησιακά (της Μαλαισίας), Ιταλικά, ιαπωνικά, Κορεάτης, λατινικά, λετονικά, λιθουανικά, της Μάλτα, νορβηγική, παλαιά εκκλησία σλαβική, περσικό, στίλβωση, πορτογαλικά (βραζιλιάνα), πορτογαλικά (ευρωπαϊκά), ρουμάνικα, ρωσικά, σανσκριτικός, σερβικά (λατινικό χειρόγραφο), Σέρβος (κυριλλικό χειρόγραφο), σλοβάκικα, Σλοβένος, ισπανικά, ισπανικά (λατινοαμερικάνικα), σουαχίλι, σουηδικά, Φιλιππίνος, Ταμίλ, Ταϊλανδός, Τούρκος, Ουκρανός, βιετναμέζικα, ουαλλικά, γίντις.

 

Απαιτήσεις συστημάτων

Για την μη-αγγλική γλωσσική υποστήριξη πρέπει να χρησιμοποιήσετε το λειτουργικό σύστημα Windows® 7/Vista/XP/Me/2000.

 

 

Εάν θα επιθυμούσατε να ανακαλύψετε περισσότερες πληροφορίες για τα άλλες προϊόντα και τις υπηρεσίες μας που τρέχουν σε άλλες πλατφόρμες, παρακαλώ επιλέξτε εδώ:

 

Τιμολόγηση και σε απευθείας σύνδεση έντυπο διάταξης

Για να διατιμήσουν και σε απευθείας σύνδεση διαταγής οι πληροφορίες παρακαλώ/χτυπούν εδώ.

Περισσότερες πληροφορίες

Για περισσότερες πληροφορίες για το λογισμικό μας παρακαλώ στείλετε ένα ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σε: Internet@tranexp.com