Página de inicio Español Greek Los usuarios de Macintosh, haga clic aquí

¿Qué es NeuroTran ®?

NeuroTran ® es un software traductor que traduce páginas web, correo electrónico, faxes, memos, manuales, informes, hojas de cálculo, correspondencia, cartas y mucho más, y de una lengua extranjera. NeuroTran ® precisión se traduce documentos complejos en cuestión de segundos! Puedes traducir una frase por segundo, un simple documento en unos minutos o un libro de 250 páginas en una hora!

Ahorre hasta un 80% de su valioso tiempo

Nuestros estudios han demostrado que NeuroTran ® los usuarios pueden ahorrar hasta un 80% del tiempo que dedican a la escritura y la comprensión compleja documentos escritos en un idioma extranjero.

Reglas avanzadas de Inteligencia Artificial

NeuroTran ® es un producto de gama alta de traducción. Se traduce frase por frase, con normas avanzadas de inteligencia artificial. ® NeuroTran entiende lo que el sujeto, predicado y objeto están en una frase. Sobre la base de esta y otra información importante que inflects traducciones correctamente y reorganiza el orden de las palabras en el texto traducido, así como elige a una traducción adecuada para cualquier palabra sobre la base del tipo de texto traducido.

Análisis de Texto

NeuroTran ® analiza el texto que desea traducir, a fin de determinar su tipo, por ejemplo, se trata de una técnica, informática, médica o cualquier otro tipo de texto. Una vez NeuroTran ® ha realizado este análisis se elegirá a las traducciones que son más adecuadas a determinados tipo de texto. Esta característica es única para NeuroTran ®.

 

Precio más bajo: 150 dólares de los EE.UU.

 

NeuroTran ® en acción: Frase a frase de traducción

 
 

Haga clic abajo para ampliar las imágenes de la traducción:


 

Más animaciones de ejemplo de la traducción desde y hacia el idioma Inglés:

 
Español Alemán Francés Croata
Polaco Húngaro Serbio Bosnio
 

Rápida, precisa y personalizable Traducción

No más hojear las páginas de un diccionario para encontrar una traducción. Con NeuroTran ®, usted puede fácilmente y rápidamente traducir palabras, frases y oraciones. Para traducir, llamada NeuroTran ® y escriba la palabra, frase o frase en cualquier idioma. Casi inmediatamente NeuroTran ® se traduzca la palabra, frase o frase, y puede elegir otras traducciones. Basta con elegir la traducción que desee y NeuroTran ® reemplazará automáticamente la palabra o frase con la traducción que ha seleccionado. Incluso puedes personalizar el diccionario añadiendo tus propias palabras, frases y traducciones - cualquier número que desee! NeuroTran ® verbos que elige para su uso. Para aquellos idiomas que permitan que, NeuroTran ® elige inflexiones de otras palabras también. Usted no puede encontrar esta funcionalidad en cualquier diccionario impreso ni ningún diccionario en formato.

 

NeuroTran® PRO

Si usted necesita mucho más rápida y más precisa de traducción, le recomendamos NeuroTran ® PRO.

NeuroTran ® PRO, en comparación a la edición estándar de NeuroTran ®, tiene las siguientes características adicionales:

Con el aumento de vocabulario NeuroTran ® PRO podrás ser capaz de traducir los documentos que contienen terminología específica de diversos campos, tales como: arquitectura, el arte, la banca, la biología, la construcción, negocios, química, ingeniería civil, economía, educación, medio ambiente ingeniería, geografía, geología, la historia, la hostelería y la restauración y el turismo e industria de viajes, la tecnología de la información (TI), el derecho y la justicia, la ingeniería mecánica, medicina, militar, física, política, deportes, transporte, etc.

Actualizar a NeuroTran ® PRO

Los usuarios de la edición estándar de NeuroTran ® pueden actualizar a NeuroTran ® PRO para la diferencia en el precio.

 

¿Por qué es una conexión a Internet requerido?

Traducción es una tarea increíblemente difícil de realizar. Una gran cantidad de conocimiento de cómo funciona el mundo y lo que se compone de un requisito previo para la traducción exacta.

NeuroTran® base de conocimientos es superior a 125 terabytes de información que no se puede instalar en tu ordenador debido a su tamaño. NeuroTran® base de conocimientos se accede a través de nuestro servidor de traducción para el que necesita una conexión a Internet.

 

NeuroTran ® en acción: Frase a frase de traducción

 
 
 

No occidentales Lengua Fuentes y mapa de teclado

Para los idiomas no occidentales (por ejemplo, japonés, chino, coreano, ruso, etc) que requieren caracteres no incluidos en el estándar de Windows página de códigos ANSI es necesario que usted tenga Windows ® 7/Vista/XP/Me/2000. Que contienen todas las fuentes y los editores de método de entrada de lo que necesitas para trabajar con cualquier conjunto de caracteres.

¿Quién es NeuroTran ®?

Para los individuos y las empresas más sofisticadas que requieren una herramienta de traducción de software NeuroTran ® es la respuesta. NeuroTran ® es un sucesor de InteractiveTran ™. En comparación con InteractiveTran ™ es inteligente y permitirá a los usuarios un grado mucho mayor de precisión en la traducción. Por supuesto, este producto tiene un precio algo superior a InteractiveTran ™ debido a su funcionalidad añadida.

 

Idiomas admitidos:

albanés, argelino, árabe, baluchi, vasco, bielorruso, bengalí, bosnio, búlgaro, catalán, chechenia, chino, chino (cantonés), chino (simplificado), chino (tradicional ), croata, checo, danés, holandés, inglés, esperanto, estonio, finlandés, flamenco, francés, frisón, gaélico (irlanda), gallego, gallego, georgiano, alemán, griego, griego (Biblia/clásica/antigua), hawaiano, hebreo, hebreo (Biblia/clásica/antigua), hindi, húngaro, islandés, indo-ario, malayo, italiano, japonés, cachemira, camboyano, coreano, latín, letón, lituano, maltés, maorí, nepalés, noruego, antiguo eslavo eclesiástico, pali, persa (farsi), persa (pahlavi), polaco, portugués (brasileno), portugués (europeo), rumano, ruso, sánscrito, serbio (alfabeto cirílico & latino), eslovaco, esloveno, espanol, espanol (américa latina), swahili, sueco, tagalo (filipino), tamil, telugu, tailandés, turco, ucraniano, urdu, vietnamita, galés.

 

Requisitos del sistema

Para el idioma Inglés no el apoyo que usted necesita para utilizar el Windows ® 7/Vista/XP/Me/2000 sistema operativo.

 

 

Si desea obtener más información acerca de nuestros productos y servicios que se ejecutan en otras plataformas, por favor, seleccione aquí:

 

Fijación de precios en línea y formulario de pedido

Para precios y pedidos en línea de información, por favor haga clic aquí.

Más información

Para obtener más información acerca de nuestro software, por favor envíe un e-mail a: Internet@tranexp.com